Peanut Matters

Your co-adventurer in globetrotting and growth

【冷知識】名畫致命的愛 之柏林東邊畫廊East Side Gallery冷知識

大概是柏林圍牆的東邊畫廊上最有名的一幅畫了。我之前在柏林的時候曾經在一間小書局遇見過一個中年男子,聊了幾句之後他用帶有口音的德語說了他就是這幅畫的作者。當時我完全不以為意,完全覺得他再亂講。幾個月之後上網google了一下,發現作者德語有口音而且愛寫詩,好像還真的有可能是他。(不能100%確定的原因是因為我後來幾乎忘記他的長相了😅臉盲在此跟大家說聲抱歉…)

💋塗鴉的名稱(也就是在作品下方出現的俄文和德文文字):德文:Mein Gott, hilf mir, diese tödliche Liebe zu überleben英文:My God, Help Me to Survive This Deadly Love中文翻譯大致上是說,「老天,助我挺過這要命的愛」這幅畫有時候也會被簡稱為德文的Bruderkuss,也就是兄弟之吻的意思。

✋有人知道塗鴉的兩個男主角是誰嗎?答案就是前蘇聯總書記布里茲涅夫(Leonid Brezhnev)和前東德領導人何內克(Erich Honecker)。他們的兄弟之吻在一次布里茲涅夫造訪東德的時候被拍下,代表著當時東德跟蘇聯的友好關係。

再來一點冷知識~🎨東邊畫廊(德文/英文:East Side Gallery)全長1.3公里,是目前保存下來最長的一段柏林圍牆遺跡,也是世界上最大的戶外畫廊之一。柏林圍牆倒塌(1989)之前,柏林圍牆只有靠西柏林的那邊才有塗鴉畫作。1990年柏林圍牆倒塌之後,全世界很多藝術家都聚集到柏林,希望自己的畫能出現在東邊的圍牆上。而東邊畫廊的雛型也就此誕生。在1990年初次創作的畫廊經過風吹雨淋日曬和一些人為破壞,2009年的時候被蓋掉、重新補畫。所以我們現在看到的是第二版的畫作。不過大家不用擔心,我認為第二版的畫作同樣具有歷史意義,因為是當年同一個的創作者畫的,而且這幅畫的兩個版本只有些微技術上的差異(進步)。另外,第二個版本也使用了耐久度更好的顏料,延長了作品的壽命。(雖然還是難逃人為破壞,大家可以看到畫作上充滿了後來其他人的塗鴉😂)

最後呢,因為這段柏林圍牆坐落在很不錯的地理位置,許多房地產開發案對這個區域都很有興趣,所以東邊畫廊其實曾經面臨著被拆除或部分破壞的危機。不過因為許多人支持保存這個遺跡的聲音和努力,這個珍貴的歷史地標未來應該是會繼續在柏林安然屹立的。

💡旅遊小撇步:如果大家疫情過後想造訪東邊畫廊的話,記得要在大清早的冷門時間去,否則應該很難拍到這幅畫沒有遊客的景象,更不用說想和它合照了。不想錯過更多德國冷知識和新消息,記得追蹤訂閱Peanut Matters花生好朋友 😄

Published by

發表留言